#7 closed amelioration (fixed)
Traduction en anglais
Reported by: | prolag | Owned by: | youp3 |
---|---|---|---|
Priority: | majeur | Milestone: | 2.1.1 |
Component: | pack_de_langage | Version: | |
Keywords: | Cc: |
Description
Il faudrait traduire en anglais les fichiers dans cache/lang/en/
Change History (16)
comment:1 Changed 16 years ago by prolag
- Type changed from probleme to amelioration
comment:2 Changed 16 years ago by anonymous
- Owner changed from somebody to anonymous
- Status changed from new to assigned
comment:3 Changed 16 years ago by anonymous
- Owner changed from anonymous to youp3
- Status changed from assigned to new
comment:4 Changed 16 years ago by anonymous
- Owner changed from youp3 to anonymous
- Status changed from new to assigned
comment:5 Changed 16 years ago by anonymous
- Owner changed from anonymous to youp3
- Status changed from assigned to new
comment:6 Changed 16 years ago by youp3
- Status changed from new to assigned
comment:7 Changed 16 years ago by fabien
- Component changed from e2t to pack_de_langage
comment:8 Changed 16 years ago by youp3
Traduction en cours...
comment:9 Changed 16 years ago by youp3
Test notification
comment:10 Changed 16 years ago by youp3
Test notification 2
comment:11 Changed 16 years ago by youp3
test notification 3
comment:12 Changed 16 years ago by youp3
test notification 4
comment:13 Changed 16 years ago by youp3
test notification 5
comment:14 Changed 16 years ago by youp3
La notification semble par courriel semble enfin opérationnelle :)
comment:15 Changed 16 years ago by youp3
- Resolution set to fixed
- Status changed from assigned to closed
comment:16 Changed 16 years ago by prolag
- Milestone changed from 2.2 to 2.1.1
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
Pour l'accepter c'est mieux d'être identifié